Skip to main content

Disclaimer

Last updated: August 30, 2025

Interpretation and Definitions

Interpretation

The words of which the initial letter is capitalized have meanings defined under the following conditions. The following definitions shall have the same meaning regardless of whether they appear in singular or in plural.

Definitions

For the purposes of this Disclaimer:

  • Company (referred to as either "the Company", "We", "Us" or "Our" in this Disclaimer) refers to Little & Big Things about Japan.
  • Service refers to the Website.
  • You means the individual accessing the Service, or the company, or other legal entity on behalf of which such individual is accessing or using the Service, as applicable.
  • Website refers to Little & Big Things about Japan, accessible from https://littlebigjapan.blogspot.com/

Disclaimer

The information contained on the Service is for general information purposes only.

The Company assumes no responsibility for errors or omissions in the contents of the Service.

In no event shall the Company be liable for any special, direct, indirect, consequential, or incidental damages or any damages whatsoever, whether in an action of contract, negligence or other tort, arising out of or in connection with the use of the Service or the contents of the Service. The Company reserves the right to make additions, deletions, or modifications to the contents on the Service at any time without prior notice. This Disclaimer has been created with the help of the Free Disclaimer Generator.

The Company does not warrant that the Service is free of viruses or other harmful components.

External Links Disclaimer

The Service may contain links to external websites that are not provided or maintained by or in any way affiliated with the Company.

Please note that the Company does not guarantee the accuracy, relevance, timeliness, or completeness of any information on these external websites.

Errors and Omissions Disclaimer

The information given by the Service is for general guidance on matters of interest only. Even if the Company takes every precaution to ensure that the content of the Service is both current and accurate, errors can occur. Plus, given the changing nature of laws, rules and regulations, there may be delays, omissions or inaccuracies in the information contained on the Service.

The Company is not responsible for any errors or omissions, or for the results obtained from the use of this information.

Fair Use Disclaimer

The Company may use copyrighted material which has not always been specifically authorized by the copyright owner. The Company is making such material available for criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, or research.

The Company believes this constitutes a "fair use" of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the United States Copyright law.

If You wish to use copyrighted material from the Service for your own purposes that go beyond fair use, You must obtain permission from the copyright owner.

Views Expressed Disclaimer

The Service may contain views and opinions which are those of the authors and do not necessarily reflect the official policy or position of any other author, agency, organization, employer or company, including the Company.

Comments published by users are their sole responsibility and the users will take full responsibility, liability and blame for any libel or litigation that results from something written in or as a direct result of something written in a comment. The Company is not liable for any comment published by users and reserves the right to delete any comment for any reason whatsoever.

No Responsibility Disclaimer

The information on the Service is provided with the understanding that the Company is not herein engaged in rendering legal, accounting, tax, or other professional advice and services. As such, it should not be used as a substitute for consultation with professional accounting, tax, legal or other competent advisers.

In no event shall the Company or its suppliers be liable for any special, incidental, indirect, or consequential damages whatsoever arising out of or in connection with your access or use or inability to access or use the Service.

"Use at Your Own Risk" Disclaimer

All information in the Service is provided "as is", with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from the use of this information, and without warranty of any kind, express or implied, including, but not limited to warranties of performance, merchantability and fitness for a particular purpose.

The Company will not be liable to You or anyone else for any decision made or action taken in reliance on the information given by the Service or for any consequential, special or similar damages, even if advised of the possibility of such damages.

Contact Us

If you have any questions about this Disclaimer, You can contact Us:

Comments

Popular posts from this blog

Tsukimi

Many Japanese restaurant chains are announcing their Tsukimi Burger menus for this year — but what exactly is Tsukimi ? Tsukimi (月見) or Otsukimi (お月見) literally means " moon viewing ." It is a Japanese celebration of the autumn full moon said to have originated from China. The main event, called Jugoya (十五夜, "Fifteenth Night"), falls on August 15 on the old Japanese lunar calendar — which corresponds to October 6 this year on the Gregorian calendar. The full moon on this day is also known as Chushu no Meigetsu (中秋の名月). Traditionally, Tsukimi refers to both Jugoya and Jusan'ya (十三夜, "Thirteenth Night"), which this year falls on November 2. Viewing the moon on only one of these nights is called " katatsukimi " (片月見) or " katamizuki " (片見月) which is traditionally considered bad luck. Tsukimi is celebrated by displaying susuki (Japanese pampas grass) and eating Tsukimi dango (round rice dumplings). It is also common to...

How to Visit a Shinto Shrine

When staying in Japan, chances are you'll come across a Shinto shrine at some point. There are around 80,000 registered shrines under the Jinja Honcho (Association of Shinto Shrines), and some estimates suggest the total number — including unregistered ones — may exceed 300,000 . With so many shrines scattered across the country, you might wonder: “What are the proper manners when visiting one?” Let's walk through the basic etiquette step by step. 1. Passing Through the Torii Gate At the entrance, you'll see a torii — the iconic gate marking the transition from the everyday world to sacred space. Before stepping through, bow once in front of the torii to show respect. 2. Walking Along the Sando (Pathway) After the torii, there's usually a sando (参道) — the pathway leading to the shrine building. Traditionally, the center of the sando is reserved for the kami (deities), so it's considered polite to walk along the sides instead. 3. Purifying at the Tem...

If Japanese Uses Chinese Characters, are Japanese and Chinese Mutually Intelligible?

Today, Japanese is about the only non-Chinese language that still uses Chinese characters (kanji) in everyday writing, with the slight exception of South Korea, where Chinese characters ( hanja ) are occasionally used. This sometimes raises the question: If both languages share the same characters, can Japanese and Chinese speakers understand each other? The short answer: spoken, no — written, sometimes. Why Spoken Japanese and Chinese Aren’t Intelligible Although Japan and China are geographically close, their languages belong to entirely different language families. Japanese is part of the Japonic language family, while Chinese belongs to the Sino-Tibetan family. Word order : Chinese follows an SVO (subject–verb–object) structure, while Japanese uses SOV (subject–object–verb). Tones : Chinese is a tonal language, where pitch changes the meaning of a word. Japanese, by contrast, is not tonal in the same way. As a result, when spoken aloud, the two languages are almost co...

Japan's Prefecture Names in German

To native German speakers, German might not sound special — no duh! However, for non-German speakers, it can hit differently. A few years ago, someone created a literal German translation of Japan's prefecture names, which went viral after people realized how unexpectedly cool they sounded. Hokkaido (北海道): Nordmeerstraße Aomori (青森): Blauwald Iwate (岩手): Felsenhand Miyagi (宮城): Palastburg Akita (秋田): Herbstfeld Yamagata (山形): Bergform Fukushima (福島): Glückinsel Ibaraki (茨城): Rosenburg Tochigi (栃木): Rosskastanie Gunma (群馬): Pferdeherde Saitama (埼玉): Kapskugel Chiba (千葉): Tausendeblätter Tokyo (東京): Osthauptstadt Kanagawa (神奈川): Gottesfluß Niigata (新潟): Neuelagune Tomiyama (富山): Reichenberg Ishikawa (石川): Steinfluß Fukui (福井): Glückesbrunnen Yamanashi (山梨): Birnenberg Nagano (長野): Langenfeld Gifu (岐阜): Gabelunghügel Shizuoka (静岡): Stillenhügel Aichi (愛知): Liebewissen Mie (三重): Dreifach Shiga (滋賀): Nahhaftesfeier Kyoto (京都): Edelhauptstadt Osaka (大阪): Großenhang Hyogo (兵庫): Solda...

Baumkuchen in Japan

Baumkuchen is one of the most popular pastries in Japan, widely available at supermarkets, convenience stores, and even some drugstores — usually sold in small packaged portions. As its name suggests, it is a type of German spit cake with distinctive ring-shaped layers. The cake was introduced to Japan by Karl Joseph Wilhelm Juchheim (1886–1945), a German confectioner who originally ran a pastry shop in Qingdao (now in Shandong Province, China), then a German protectorate. When World War I broke out in 1914, Juchheim, serving as a private in the Landsturm, was captured by the Japanese during the Siege of Qingdao and sent to a prisoner-of-war camp in Okinawa. In 1919, he was relocated to a camp on Ninoshima Island near Hiroshima, where he baked Baumkuchen for an exhibition at the Hiroshima Prefectural Commercial Exhibition Hall (now known as the Hiroshima Peace Memorial or Atomic Bomb Dome). The cake was very well received and marked the beginning of its popularity in Japan. After ...

Autumn in Japan: The Season for Art, Sports, Reading, and Appetite

When autumn arrives in Japan, the air in most regions turns crisp, the leaves begin to change color, and the sky becomes clear with high, distant clouds — a phenomenon the Japanese describe as “the sky is high” (空が高い). It is also a season closely associated with art, sports, reading, and delicious food. "Geijutsu no Aki" (芸術の秋) — Autumn for Art The phrase “Geijutsu no Aki” (芸術の秋), or “Autumn for Art,” is said to have become popular thanks to a literary magazine. It is believed to have originated from a reference to “Bijutsu no Aki” (美術の秋), or “Autumn for Fine Arts,” which appeared in the magazine Shincho in 1918. In addition, many major art exhibitions are held in Japan during the autumn season — such as the Nika Exhibition, the Japan Fine Arts Exhibition ( Nitten ), and the Inten Exhibition — all of which are among Japan’s most prestigious art events. "Supōtsu no Aki" (スポーツの秋) — Autumn for Sports The phrase “Supōtsu no Aki” (スポーツの秋), or “Autumn for Spor...

The Relationship Between Japan and Poland

In 2019, Japan and Poland celebrated the 100th anniversary of their diplomatic relations. The two nations have continued to enjoy a friendly relationship. While there may not be a single answer as to why these ties are so strong, some historical events have likely contributed to them. During the Russo-Japanese War (1904–1905), Poland was under Imperial Russian control, and many Poles were drafted into the Russian army to fight against Japan. Among the prisoners of war captured by the Japanese were many Polish soldiers who were placed in a separate facility from the Russians in Matsuyama, Ehime Prefecture. Polish prisoners seemed to have enjoyed relatively greater freedom and were even able to walk around outside the camp, allowing them to make friends with local residents. After Poland's failed uprisings against Russian rule, many Poles were exiled to Siberia to work on the construction of the Trans-Siberian Railway. Harsh conditions, combined with World War I and the Rus...